
How Jews Got Their Names
How Jews got their Names....
Most of the Jews from countries captured by Napoleon, Russia, Poland, and Germany were ordered to get surnames for tax purposes.
Spain prior to Ferdinand and Isabella was a golden spot for Jews.
They were expelled by Isabella in the same year that Columbus left for America.
The earliest American Jews were Sephardic.
Examples:
HOCH (tall) ,
KLEIN (small),
COHEN (rabbi ),
BURGER (village dweller),
SHEIN (good looking),
LEVI (temple singer),
GROSS (large),
SCHWARTZ (dark or black),
WEISS (white),
KURTZ (short)
Examples:
HOLTZ (wood)
HOLTZKOCKER (wood chopper),
GELTSCHMIDT (goldsmith),
SCHNEIDER (tailor),
KREIGSMAN (warrior),
MALAMED (teacher)
EISEN (iron),
FISCHER (fish)
Examples:
BERLIN ,
FRANK FURTER,
DANZIGER,
OPPENHEIMER,
DEUTSCH (German)
POLLACK (Polish),
BRESLAU ,
MANNHEIM ,
CRACOW ,
WARSHAW
Examples:
GLUCK (luck),
ROSEN (roses),
ROSENBLATT (rose paper or leaf),
ROSENBERG (rose mountain),
ROTHMAN (red man),
DIAMOND,
KOENIG (king),
KOENIGSBERG (king's mountain),
SPIELMAN (spiel is to play),
LIEBER (lover),
BERG (mountain),
WASSERMAN (water dweller),
KERSHENBLATT (church paper),
STEIN (glass).
Examples:
PLOTZ (to die),
KLUTZ (clumsy),
BILLIG (cheap)
DREK (shit)
Woody Allen --- Alan Stewart Koenigsberg
June Allyson --- Ella Geisman
Lauren Bacall --- Betty Joan Perske
Jack Benny --- Benjamin Kubelsky
Irving Berlin --- Israel Baline
Milton Berle --- Milton Berlinger
Joey Bishop ---Joseph Gottlieb
Karen Black --- Karen Blanche Ziegler
Victor Borge --- Borge Rosenbaum
Fanny Brice --- Fanny Borach
Mel Brooks --- Melvin Kaminsky
George Burns --- Nathan Birnbaum
Eddie Cantor --- Edward Israel Iskowitz
Jeff Chandler --- Ira Grossel
Lee J. Cobb --- Amos Jacob
Tony Curtis --- Bernard Schwartz
Rodney Dangerfield --- Jacob Cohen
Kirk Douglas --- Issue Danielovich Demsky
Melvyn Douglas --- Melvyn Hesselberg
Bob Dylan --- Bobby Zimmerman
Paulette Goddard --- Marion Levy
Lee Grant --- Lyova Geisman
Elliot Gould --- Elliot Goldstein
Judy Holliday --- Judith Tuvim
Al Jolson --- Asa Yoelson
Danny Kaye --- David Daniel Kaminsky
Michael Landon --- Michael Orowitz
Steve Lawrence --- Sidney Leibowitz
Jerry Lewis --- Joseph Levitch
Peter Lorre --- Lazlo Lowenstein
Elaine May --- Elaine Berlin
Yves Montand --- Ivo Levy
Mike Nichols --- Michael Peschkowsky
Joan Rivers --- Joan Molinsky
Edward G. Robinson -- Emanuel Goldenberg
Jane Seymour --- Joyce Penelope Frankenburg
Simone Signoret --- Simone-Henriette Kaminker
Beverly Sills --- Belle Silverman
Sophie Tucker --- Sophia Kalish
Gene Wilder --- Gerald Silberman
My Bubbeh spoke it beautifully; but me, I am tsemisht.
Though my pisk is lacking Yiddish, it's familiar to my ear.
And I'm no Chaim Yonkel , in fact
I was shtick naches, But, when it comes to Yiddish
though, I'm talking out my tuchas.
(Though it's really nishtkefelecht when one
needs to write a letter)
No other linguist can compete with honorable mentshen:
others without mazel,
and let's not forget schlemazel.
listener, So much better than "a pill "
is to call someone 'farbissener'.
And you'll agree farklempt says more than does hysteria.
I'm not haken dir a tsheinik and I hope I'm not a kvetch,
But isn't mieskeit kinder, than to call someone a wretch?
To me you're still a maven, zol zein shah, don't fill my ear.
A leben ahf dein keppele, I don't mean to interrupt,
But you are speaking narishkeit.....
And A gezunt auf dein kup!"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
GLOSSARY
Farshtaist = (Do You?) Understand
Bisseleh = A little
Tsemisht = Confused or mixed up
Och un vai = Alas and alack
Oi vai iz mir = Woe is me
Pisk = mouth
Naches = Joy, Gratification
Shandeh far di kinder = A pity/shame for the children
Nishtkefelecht = Not so terrible
Nebbishes = A nobody or simpleton
Nebechels = A pititful person or playing the role of being one
Schlemiel = Clumsy bungler, an inept person, butter-fingered; dopey person
Schmendrik = Nincompoop; an inept or indifferent person; same as chlemiel
Schlemazel = Luckless person. Unlucky person; one with perpetual bad luck (it is said that the shlemiel spills the soup on the Shlimazel!)
Farbissener = Embittered; bitter person
Chaleria = Evil woman. Probably derived from cholera.
Farklempt = Too emotional to talk. Ready to cry.
Haken dir a tsheinik = Don't get on your nerves (Lit.., Don't bang your teapot!)
Kvetch = Whine, complain; whiner, a complainer
Mieskeit = Ugly
Mitten derinnen = All of a sudden, suddenly
Nechtiker tog! = He's (it's) gone! Forget it! Nonsense! (Lit., a night's day)
Zol zein shah! = Be quiet. Shut up!!
Leben ahf dein keppele = Words of praise like; Well said! Well done! (Lit., A long life upon your head.)
Narishkeit = Nonsense