FourWinds10.com - Delivering Truth Around the World
Custom Search

OBAMA EXPOSED ! (with videos)

Smaller Font Larger Font RSS 2.0

He leads two bloody wars - and was given the Nobel Peace Prize - is being tortured at Guantanamo still 15 million Americans are unemployed, and Barack Obama plays golf. Nicht einmal, sondern dauernd. Not once, but continuously. So soll er noch weniger arbeiten als sein Vorgänger – und dieser galt schon als faule Sau. So he is still less work than its predecessor - and this was regarded as lazy sow. Ist Obama am Ende nur das trojanische Pferd für ein ganz übles Spiel, das ganz übel ausgehen wird? Obama is only at the end of the Trojan horse of an entirely bad game, which will turn out very badly?

Virtually every week to let Barack Obama has his own entry with a helicopter flying over the golf course to play golf. Natürlich, auch ein Präsident braucht Erholung. Of course, even a president needs rest. Aber sogar George W. Bush arbeitete härter und hatte nur selten Zeit zum Golfen. But even George W. Bush worked harder and rarely had time to play golf. Obama stürzt zurzeit in allen Umfragen immer weiter in der Beliebtheitsskala der Amerikaner ab. Obama currently crashes in all the surveys ever in terms of popularity of Americans. Am grössten ist dabei die Enttäuschung, dass der versprochene «Big Change» nicht eintraf und wohl auch nicht eintreffen wird. Greatest is the disappointment that the promised "big change" not arrived and probably will not happen either.

15 Millionen Amerikanerinnen und Amerikaner sind im Moment arbeitslos, jeder sechste US-Bürger lebt in Armut. 15 million Americans are unemployed at the moment, one in six U.S. citizens live in poverty. Die Abwärtsspirale dreht sich beim normalen Volk immer weiter, während die Wall Street wieder dieselben Gewinne schreibt wie vor der Krise. The downward spiral rotates in the normal people farther and farther, while the Wall Street write again the same profits as before the crisis. Was ist da drüben los? What is going on over there?

US-Geheimdienstexperte Griffin Tarpley hält Obama für einen liberalen Etikettenschwindel und glaubt, dass er nur eine Marionette seines aussenpolitischen Beraters Zbigniew Brzezinski ist. U.S. intelligence expert Griffin Tarpley Obama holds a liberal mislabeling and believes that he is only a puppet of his foreign policy adviser, Zbigniew Brzezinski. Zbigniew Brzezinski ist ein führender Mann der Trilateralen Kommission, welche offiziell die Kräfte Europas, Japans und der USA bündelt, inoffiziell aber zu den wahren «Herrschern der Welt» zählt. Zbigniew Brzezinski is a leading member of the Trilateral Commission, which formally combines the forces of Europe, Japan and the U.S., but unofficially, to the true 'rulers of the world counts. "

Obama ist aber doch nicht ganz tatenlos. Obama is not entirely passive. Diese Woche machte er Panik für die Schweinegrippe-Impfung und rief den Notstand aus. This week, he did panic for the swine flu vaccine and declared a state of emergency. Aus heiterem Himmel. Out of the blue. Für viele Neo-Obama-Kritiker eines der deutlichsten Hinweise, wie Obama von jenen Hintermännern manipuliert wird, die einst schon hinter George W. Bush standen. For many neo-Obama critics one of the clearest instructions on how Obama is being manipulated by those backers who were once already behind George W. Bush. Alter Wein in neuen Schläuchen? Old wine in new bottles? Yes, we can. Yes, we can.

Sehen Sie hier die erschreckende Dokumentation mit dem Titel «Die Obama-Täuschung». Here you see the terrifying documentary titled "The Obama deception." Auf Deutsch, weil es alle verstehen sollten. In German, because it should all understand.

VIEW VIDEOS HERE:

http://translate.google.com/translate?js=y&prev=_

t&hl=en&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Fwww.seite

3.ch%2F&sl=de&tl=en&history_state0